コリント人への第一の手紙 15:20 - Japanese: 聖書 口語訳 しかし事実、キリストは眠っている者の初穂として、死人の中からよみがえったのである。 ALIVEバイブル: 新約聖書 しかし、事実、救世主は死人の中から復活した。 そして、復活が約束されている何千万何百万もの人の、復活第1号となられたのだ。 Colloquial Japanese (1955) しかし事実、キリストは眠っている者の初穂として、死人の中からよみがえったのである。 リビングバイブル しかし、事実、キリストは死者の中から復活しました。そして、復活が約束されているすべての人の初穂(その年の収穫の最初の束)となられたのです。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 しかし、実際、キリストは死者の中から復活し、眠りについた人たちの初穂となられました。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) しかし、救い主は本当に死から復活した。死の眠りについた人たちの中からの最初の復活の実として。 聖書 口語訳 しかし事実、キリストは眠っている者の初穂として、死人の中からよみがえったのである。 |
もし、イエスを死人の中からよみがえらせたかたの御霊が、あなたがたの内に宿っているなら、キリスト・イエスを死人の中からよみがえらせたかたは、あなたがたの内に宿っている御霊によって、あなたがたの死ぬべきからだをも、生かしてくださるであろう。
ほむべきかな、わたしたちの主イエス・キリストの父なる神。神は、その豊かなあわれみにより、イエス・キリストを死人の中からよみがえらせ、それにより、わたしたちを新たに生れさせて生ける望みをいだかせ、
また、忠実な証人、死人の中から最初に生れた者、地上の諸王の支配者であるイエス・キリストから、恵みと平安とが、あなたがたにあるように。わたしたちを愛し、その血によってわたしたちを罪から解放し、
またわたしは、天からの声がこう言うのを聞いた、「書きしるせ、『今から後、主にあって死ぬ死人はさいわいである』」。御霊も言う、「しかり、彼らはその労苦を解かれて休み、そのわざは彼らについていく」。